(Сызрань, Симбирск. губ.)
Копил-то король, копил си́лушку,
Копил-то он, собака, двенадцать лет,
Накопил-то они силушки — сметы нет,
Много, сметы нет, сорок тысяч полков.
Накоплёмши он силы, на Русь пошёл,
Он на Русь пошёл, на три города,
На три города, на три стольные:
На первый на го́род — на По́лотский,
На другой-то на город — Вели́ки Луки,
На третий — на батюшку на Опсков-град.
Он и Полотский город мимоходом взял,
А Вели́ки Луки́ он насквозь прошёл.
Подходил он под батюшку под Опсков-град,
Становился, собака, в зелёных1 лугах,
Садился он, собака, во зо́лот стул,
Смекал-то силушку по́ три дни,
По́ три дни и по́ четыре
Много ли силушки у́было,
А много ли силушки при́было?
Убыло силушки сорок рот,
А прибыло силушки сорок полков.
Тут же он, собака, возра́дуется:
«Ох вы гой еси, мои скорые хожа́тели,
Скорые хожатели и скорые поспеша́тели!
Мечи́тесь скоро в зелены́е луга,
В зелены́е луга государевы2!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .
Бери свово́ коня Ба́хмута3,
Поезжай во батюшку во Опсков4-град:
Во город въезжай — не спрашивай,
Ко двору́ подъезжай — не докладывай,
Во палаты восходи — не бей челом,
Клади ярлыки на дубо́вы столы».
За столами сидит воевода царёв,
Карамышев Семён Константинович5:
«Ох ты гой еси, воевода царёв
Карамышев Семён Константинович!
Отдай город Волок6 бе́з бою,
Без бо́ю и без драки великия,
Без того уголовия смертного!
Я на первом часу́ возьму Опсков7-град,
На другием часу́ стану чистити,
На третьем часу́ стану стол становить,
Стану пить, веселиться, прохла́дитися8;
Князей твоих — бояр всех в поло́н поберу,
Донских казаков всех под меч преклоню,
А тебя, воеводу, казнить буду!»
Возго́ворит воевода царёв
Карамышев Семён Константинович:
«Блудён9 сын, король с королевичем,
С паном гетма́ном Хотено́вичем10
И с воинским конём Вороновичем!
Не отдам я тебе города11 бе́з бою,
Без бо́ю и без драки великия,
И без того уголовия смертного!»
Как со вечера солдаты12 причащалися,
Со полу́ночи ружья чистили.
Ко бело́й зоре, как ку́ры пропели13,
Не туча́ с тучей сходилася14,
Не зоря со зорёй15 сомыка́лася,
Соходилися два войска, два великия,
Белого царя с королевскиим.
Тут ездит-разъезжает уда́лый добрый мо́лодец,
Еще тот ли же воевода царёв
Карамышев Семён Константинович.
«Кому у нас на бою, братцы, Божья помочь?
Помог Бог воеводе московскому
Карамышеву Семёну Константиновичу:
Побил16 силу королевскую,
Всех ла́тничков, сипо́вщичков,
Кольчужничков, барабанщичков.
Насилу король сам-трете́й убежал,
Бегучи́ он, собака, заклинается:
«Не дай, Боже, мне во Руси́ бывать,
Ни де́тям моим и ни вну́чатам,
И ни вну́чатам, и ни пра́внучатам!»
(Язык.; напечатано «в Деннице», 1834 г.)
Песни, собранные П. В. Киреевским, Ч. II. Песни былевые, исторические. Вып. 6. Москва. Грозный царь Иван Васильевич, 1864.
Эта былина, об осаде Пскова Баторием, совпадает в своем течении с былиною об осаде Волока Ламского Сигизмундом: ср. «Заметку». — Первоначально она была напечатана П. В. Киреевским в «Деннице» 1834 года. И. П. Сахаров ее подправил и дополнил чертами из эпохи Ивана: мы приведем эти подделки.
1 В рукописи П. В. К. «в зелёныих».
2 «Здесь должен быть пропуск». Прим. П. В. К. — Здесь-то, по нашему мнению, надламывается былина и переходит в другую, об осаде Волока (хотя и вставлено имя Пскова, Ходкевича и т. п., т. е. смешаны две былины). — Сахаров так дополнил пропуск:
Посылает он воеводу своего,
А сам крепко наказывает.
3 Малорослая крепкая лошадь.
4 Сахар. «во Псков».
5 Ср. это имя выше, в деле с Ермаком; Сахар. сообразно с примечанием П. В. Кир. Исправил (и ниже): «Шуйский князь Иван Петрович».
6 «Название Волока», как замечал П. В. К., «вместо Пскова, здесь очевидно взято из другой песни, вероятно похожей на эту содержанием и напевом (ср. ее ниже и «Заметку»)». Сахар. исправил: «Опсков».
7 Сахар. «Псков».
8 Сахар. «прохлажатися».
9 В рукописи с переменою у на я, ё на и.
10 Так в рукописи, с заметкою П. В. К., что это «очевидно испорченное имя Хоткевича»; в печати стоит сие последнее; у Сахар. «Хотковичем».
11 В рукописи и у Сахар. «город».
12 У Сахар. исправлено: «ратные»
13 В рукоп. «поплелись», а в печати исправлено уже по догадке П. В. К. («пропелись»). Сахаров печатает «пропели»: доказательство, что его песня не особая, а переделка напечатанной.
14 Сахар. «сходилася».
15 Так и у Сахарова, а в рукоп. «съ зорёю».
16 Сахар. «побить». — О.