(Вологда)
Что на славной реке Вологде,
Во Насоне было городе1,
Где доселе, было, Грозный царь
Основать хотел2 престольный град
Для свово ли для величества
И для царского могущества2.
Укрепил стеной град каменный
Со высокими со башнями,
С неприступными бойницами2,
Посреди он града церковь склал,
Церковь лепую, соборную,
Что во имя Божьей Матери —
Ея чистого3 Успения.
Образец он взял с московского
Со собору со Успенского.
Стены града поднималися:
Христиане утешалися.
Уж как стали после свод сводить,
Туда4 царь сам не коснел ходить,
Надзирал он над наемники5,
Чтобы Божий крепче клали храм,
Не жалели б плинфы красныя
И той и́звести горючия.
Когда царь о том кручинился6,
В храме Божием похаживал:
Как из своду туповатова7
Упадала плинфа красная
Во головушку во буйную,
В мудру голову во царскую.
Как наш Грозный царь прогневался,
Взволновалась во всех жилах кровь8,
Закипела молодецка грудь9,
Ретиво́ сердце взыгралося:
Выходил из храма нового,
Он садился на добра коня,
Уезжал он в каменну Москву,
Насон город проклинаючи10
И с рекою славной Вологдой.
От того проклятья царского
Мать сыра земля тряхнулася,
И в Насон-граде гористоем11
Стали блата быть12 топучия,
Река быстра славна Вологда
Стала быть водою стоячею13,
Водой мутною, вонючею.
И покрытая14 все тиною,
Скверной зеленью со плесенью.
(В «Русском Слове» 1859 г. № 1 приведено с объяснениями г. Н. Бунаковым, а им, как сказано, взято из записок «одного знакомого, врученных г. Бунакову в полное владение»; этот «знакомый» в предисловии к песне говорит, что записал ее «в Вологде и слышал от старожилов, что лет 70 тому назад она пелась в народе». — Вторая былина, помещавшаяся в сих «Записках» и также отпечатанная г. Бунаковым, об Анике, оказалась перепискою из «Современника» 1840 г.: см. об ней вып. IV, стр. 124-129).
Язык и склад во многом отличаются ненародною правкой.
Песни, собранные П. В. Киреевским, Ч. II. Песни былевые, исторические. Вып. 6. Москва. Грозный царь Иван Васильевич, 1864.
1 «Вологда имеет или имела еще другое название — Насон. И теперь от старожилов вы часто услышите поговорку: «Город Насон, река Вологда». — Название это произошло оттого, что крепость, основанная Грозным, была заложена 28 апреля [ст. ст.] (1566), в память св. Иасона (в просторечии Насона)». Примечание 1-го изд. — Ср. пословицу: «Город Галиво́н (Галич), озеро Нерон, а люди Кри́вича». Вологда упоминается и выше в былинах о Грозном.
2 Ненародно.
3 Обыкновенно: «честно́го».
4 Тута?
5 Ненародно.
6 В смысле «заботился», нехорошо.
7 Придумано в противуположность стрельчатому, острому, остроконечному.
8 Ненародно.
9 Закипела — грудь!
10 Ненародно, хотя и видно старанье подделаться.
11 При этом неестественном прозвище, употребленном для стиха, издатель г. Бунаков справедливо замечает: «Сомнительно, чтобы Насон-град (т. е. Вологда) когда-нибудь был гористым, — он, кажется, всегда стоял в болоте».
12 «Стали быть» ненародно; у народа в этом случае «быть» могло означать лишь «будто, быть-то».
13 Народу потребовалось бы слишком много усилий, чтобы вообразить «реку стоячую».
14 Придуман именительный падеж вместо творительного во избежание совпадения с творительным следующи — О.