Один поставил, другой — по ку́шу,
Поставил даму, сам дрожит,
Одной рукой держась за душу,
А сам отчаянно твердит:
«Свалися, дама пик, налево,
Свалися в жизни один раз…»
Но дама пик не захотела —
И прямо в лоб ему далась!
Тут жулик крепко рассердился
И карты на пол побросал;
Но подошёл к нему приятель
И пару слов ему сказал:
«Играть ты в карты не умеешь,
И карты в руки не бери.
Чужие карты рвать не смеешь —
Смастырь1 свои, тогда и рви.
Тебя девятка огорчила,
Валет ограбил кошелёк,
А дама по миру пустила,
Король оставил без порток.
Довольно, штымп2, откороновался3,
Теперь ты больше не куклим4,
В железный ряд5 тебя направим
И кличку новую дадим —
Барбос!»
1 Смастырить — здесь: сделать.
2 Штымп — человек, не принадлежащий к клану блатных, олух царя небесного.
3 Откороновался — т. е. прошло твоё время, ты развенчан.
4 Куклим — человек, пользующийся уважением в среде арестантов.
5 Значит — перевести в разряд отверженных.
Жиганец. Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001.