Сборник русских народных детских поддёвок (издёвок) — формы дразнилок, диалогов или псевдодиалогов, призванных поймать адресата на каком-либо слове, чтобы привести его в замешательство.
Поддевки естественного диалога
1. — Чо?
— Чирей на плечо!
2. — Хто?
— Дедушка Пыхто
Да бабушка Нихто!
3. — Витенька, у тебя под ногами-то мох!
(Витя смотрит себе под ноги.)
— Не кланяйся, я тебе не бох.
4. — Сенька! Под ногами-то грязь...
(Сенька невольно наклоняет голову.)
— Не кланяйся, я тебе не князь...
5. — Тебе поклон послала.
— Хто?
— Маша.
— Кака Маша?
— Свинья наша.
6. — Что мне седни ичется?
— Верно, поминают.
— Хто?
— Маша!
— Кака Маша?
— Свинья наша.
7. — Дура.
— А ты умная.
Как тряпка полоумная.
— А тряпка полоумная
Всегда бывает умная.
— А когда тряпку выжимают,
Ум весь и вытекает.
8. — Тебя вчера искали.
— Кто?
— Курицы в навозе.
9. — Где ты был?
— У черта на куличках.
— Где?
— Против неба на земле.
10. — Ты как сюда попал?
— Ворона в пузыре занесла.
11. — А?
— Слушай ухом, а не брюхом.
12. — Как зовут?
— Зовут Зовуткой,
Величают обуткой.
Фамилия — Башмак.
13. — Где ты был?
— Где был, там уже нет.
14. — Я пошел.
— Куда?
— Куда не ходят поезда.
15. — Я пойду.
— Куда?
— На кудыкины горы
Мышей ловить
Да тебя кормить.
16. — Ты мне это подаришь?
— Подаришь-то уехал в Париж,
А остался один кукиш.
17. — Дай мне горошку.
— Побегай по дорожке,
Дак и дам горошку.
18. — Кто? Кто?
— Дед Пихто и бабка с пистолетом.
19. — Что гогочешь? Сена хочешь?
— Принесу, так не захочешь.
20. — Ваньк!
— А?!
— Корова кума,
Свинья крестница,
Тебе ровесница!
21. — Тебе во двор прислали.
— Что?!
— Всех дороже.
— Чего дороже?
— Сказали Матрёше.
— Какой Матрёше?
— Вашей корове в рогоже!
Поддевки искусственного диалога
1. — Скажи: медь.
— Медь.
— Твой отец — медведь!
2. — Скажи: двести.
— Двести.
— Голова в тесте!
3. — Скажи двести.
— Двести.
— Сиди (Стой), дурак, на месте.
4. — Скажи чайник.
— Чайник.
— Твой (У тебя) отец начальник.
5. — Скажи эй!
— Эй!
— Выпей стопочку соплей.
6. — Скажи «А».
— Тебя ворона — кума,
Галка — крестница —
Тебе ровесница.
7. — Скажи: медь.
— Медь.
— Твой папа медведь.
— Скажи: лиса
— Лиса.
— Тебя укусила оса.
8. — Скажи: печка.
— Печка.
— Твоя мать овечка.
9. — Скажи: дай.
— Дай.
— А ты полай.
10. — Скажи: стол.
— Стол.
— У тебя в тетради кол.
11. — Скажи: муха.
— Муха.
— Цап тебя за ухо.
12. — Скажи: оса.
— Оса.
— Цап тебя за волоса.
13. — Скажи: лук.
— Лук.
— Тебя по лбу стук.
14. — Скажи: чеснок.
— Чеснок.
— Посиди еще часок.
15. — Скажи: пароход.
— Пароход.
— Надевай штаны и иди в поход.
16. Сойдутся два подростка и начинают спрашивать друг друга: «Сорока, сорока, где твой муж?» — «В Питере». — «Что он делает?» — «Башмачки шьет». — «Чем он шьет?» — «Шелком». — «Лыком!» — «Шелком!» — «Лыком!» — Играющие стараются при этом перекричать друг друга.
17. — Скажи: «Поп!»
— Поп.
— Твой товарищ — клоп!
18. — Ваньк, Ваньк, скажи: три.
— А што?
— Ну скажи: три.
— Ну три.
— Нос подотри!
19. — Повтори слово «аркан».
— Аркан.
— У тебя в кармане таракан!
20. — Скажи: форточка.
— Форточка.
— У тебя собачья мордочка.
21. — Скажи: кровать.
— Кровать.
— У тебя в тетради пять.
22. — Скажи: корыто.
— Корыто.
— У тебя мать в земле зарыта.
23. Скажи: «Кровь, кровь, кровь». (Когда скажет): «На какой свет переходишь дорогу?» (Обычный ответ: «На красный!» — «Ты что, жить не хочешь?»).
24. На внимание игра. Рисуются четыре квадратика, и в них вписывается слово «ДУНЯ». И спрашивает один у другого: «Ты знаешь, как расшифровывается это слово?» — и показывает на каждую букву, говоря: «Дураков у нас нет». Если второй играющий невнимательный, он спрашивает: «А я?» И получает в ответ: «Ну, ты дурак».
25. Тоже на внимание игра. Рисуются четыре квадратика и в них вписывается слово «КОЛЯ». И один говорит другому:
— Как звали короля?
Второй отвечает:
— Коля.
Зачинщик стирает первую букву и спрашивает:
— Как звали королеву?
— Оля.
Стирается вторая буква.
— Как она пела?
— Ля.
Стирается ещё одна буква.
— Кто у нас дурак?
— Я.
А если внимательный игрок попадётся, он скажет:
— Ты.
Поддёвки-заманки
1. — Я буду рассказывать, а ты говори: «И я тоже..
— Ладно.
— Пошли мы в лес.
— И я тоже.
— Вырубили корыто.
— И я тоже.
— Налили помои.
— И я тоже.
— Свиньи стали ись.
— И я... тоже.
— А ты разве свинья?
2. — Я встану рано-рано.
— Я тоже.
— Я оленусь.
— И я тоже.
— Я пойду в лес.
— Я тоже.
— Я срублю дерево.
— Я тоже.
— Я сделаю корыто.
— Я тоже.
— В корыто налью пойло.
— Я тоже.
— Свиньи будут есть.
— Я тоже.
3. — У царя был двор.
— Яско, двор.
— Во дворе был парк.
— Яско, парк.
— В парке было болото.
— Яско, болото.
— В болоте — тина.
— Я скотина.
Поддёвки-загадки
1. — Тарин, барин, пощипай
Ехали на лодке.
Тарин, барин утонули —
Кто остался в лодке?
— Пощипай.
Затеявший игру щиплет своего партнера.
2. — Немец-перец, Пощипай
Ехали на лодке.
Немец-перец утонул,
Кто остался в лодке?
— Пощипай.
3. — Таня, Маня, Лизавета
Ехали на лодке.
Таня, Маня утонули,
Кто остался в лодке?
— Лизавета.
— Хлоп тебя за это!
4. — А и Б сидели на трубе.
А упало, Б пропало,
Кто остался на трубе?
— И.
Над тем, кто не ответил, смеются.
5. — Расшифруй слово Дуня.
— Не знаю.
— Дураков у нас нет.
— А я?
— Ты один и остался.
6. — Расшифруй имя Коля.
— Не знаю.
— Корова отелилась летом.
— А я?
— А ты зимой.
Поддёвки-шутки
1. — Что лучше: вишня или слива?
— Вишня.
— Пуговица лишня...
— Слива, слива!
— Пуговица счастлива...
2. — Щи или каша?
— Каша!
— Пуговица наша!
(пуговицу отрывают).
3. Смотри: муха!
Хвать тебя за ухо!
4. Смотри: оса!
Хвать тебя за волоса!
Смотри: комар!
Вот тебе щелбан.
5. — Ты за кого: за луну или за солнце?
— За луну.
— За советскую страну.
— За солнце.
— За пузатого японца.
6. — У тебя ноги в тесте.
— Поклонись невесте!
— У тебя ноги в пуху.
— Поклонись жениху!
7. — Дуб, орех или мочало?
— Дуб.
— Попадаю в правый зуб (щелчок).
— Дуб, орех или мочало?
— Орех.
— По лбу грех (щелчок).
— Дуб, орех или мочало?
— Мочало.
— Начинаем все сначала.
8. — Дуб, орех или мочало?
— Дуб.
— Выбиваем правый зуб.
— Орех.
— На кого покажешь — грех.
— Мочало.
— Начинаем все сначала.
9. Один, ударив легонько другого по голове, спрашивает: «Крепок ли горшок?» На ответ — «Не крепок», ударяет еще несколько раз, приговаривая: «За шильце, за мыльце, за зеркальце».
Источники поддёвок естественного диалога:
1 — М. Н. Мельников, Русский детский фольклор, Москва, "Просвещение", 1987.
2 — Молотилов А. Говор русского старожилого населения северной Барабы (Каинского уезда Томской губернии). — Труды Томского общества изучения Сибири. Томск, 1913, т. II.
3, 4, 5 — Виноградов Г. С. Детская сатирическая лирика. — В кн.: Сибирская живая старина. Иркутск, 1925.
6-16 — Ехал Сенька по воду. Детский фольклор Шадринского края / Составители В. Н. Бекетова, В. П. Тимофеев. — Шалринск: Изд-во Шадринского пединститута, 1996.
17-18 — С. М. Лойтер. Детский поэтический фольклор Карелии. Петрозаводск, 2013.
20-21 — Фольклорные сокровища Московской земли, т. 4. М., 2001.
Источники поддёвок искусственного диалога:
1, 2 — М. Н. Мельников, Русский детский фольклор, Москва, "Просвещение", 1987.
3, 4, 5, 6 — Ехал Сенька по воду. Детский фольклор Шадринского края / Составители В. Н. Бекетова, В. П. Тимофеев. — Шалринск: Изд-во Шадринского пединститута, 1996.
7-15 — С. М. Лойтер. Детский поэтический фольклор Карелии. Петрозаводск, 2013.
16 — Этнографическое Обозрение, кн. 5, Москва, 1890.
17-25 — Фольклорные сокровища Московской земли, т. 4. М., 2001.
Источники поддёвок-заманок:
1 — Виноградов Г. С. Детская сатирическая лирика. — В кн.: Сибирская живая старина Иркутск, 1925.
2, 3 — Ехал Сенька по воду. Детский фольклор Шадринского края / Составители В. Н. Бекетова, В. П. Тимофеев. — Шалринск: Изд-во Шадринского пединститута, 1996.
Источники поддёвок-загадок:
1, 4 — М. Н. Мельников, Русский детский фольклор, Москва, "Просвещение", 1987.
2, 3, 5, 6 — Ехал Сенька по воду. Детский фольклор Шадринского края / Составители В. Н. Бекетова, В. П. Тимофеев. — Шалринск: Изд-во Шадринского пединститута, 1996.
Источники поддёвок-шуток:
1 — М. Н. Мельников, Русский детский фольклор, Москва, "Просвещение", 1987.
2 — Ехал Сенька по воду. Детский фольклор Шадринского края / Составители В. Н. Бекетова, В. П. Тимофеев. — Шалринск: Изд-во Шадринского пединститута, 1996.
3-8 — С. М. Лойтер. Детский поэтический фольклор Карелии. Петрозаводск, 2013.
9 — Этнографическое Обозрение, кн. 5, Москва, 1890.