Царевич Иосаф-пустынник

 

Во дальней во долине
Стояла прекрасная пустыня.
Ко той же ко пустыне приходит
Молодой царевич Осафий:
— Прекрасная ты пустыня,
Любимая моя мати!
Прими меня, мать-пустыня,
От юности прелестные,
От своего вольного царства,
От своей казны золотыя!
Научи ты меня, мать-пустыня,
Волю божию творити!
Да избави меня, мать-пустыня,
От злыя муки от превечной!
Приведи ты меня, мать-пустыня,
В небесное царство! —
Отвещает прекрасная пустыня
Ко младому царевичу Осафью:
— Ты, младый царевич Осафий!
Не жить тебе во пустыне:
Кому владеть твоим царством,
Твоей белой каменной палатой,
Твоей казной золотой? —
Отвещает младый царевич,
Царевич Осафий ко пустыне:
— Прекрасная ты пустыня,
Любимая моя мати!
Не могу я на свое царство зрети,
Ни на свою каменную палату,
И на свою казну золоту.
А хочу я пребыть во пустыне;
Рад я на тебя работати,
Земные поклоны исправляти
До своего смертного часу! —
Отвещает прекрасная пустыня
Ко младому царевичу Осафью:
— Ты, младый царевич Осафий!
Не жить тебе во пустыне,
Не молясь во мне, богу молиться,
Не трудяся во мне, господу трудиться.
Нет во мне царского ества,
И нет во мне царского пойла;
Есть-воскушать — гнилая колода,
Испивать — болотная водица. —
Отвечает младый царевич,
Царевич Осафий ко пустыне:
— Не стращай ты меня, мать-пустыня,
Любимая ты моя мати!
Не стращай ты меня, мать-пустыня,
Своими великими страстями!
Могу я жить во пустыне,
Волю божию творити,
Есть гнилую колоду:
Гнилая колода
Лучше царского ества;
Испивать болотную водицу —
Лучше царского пойла;
Житье наше, мать, часово́е,
А богатство наше, мать, временно́е;
Я рад на тебя работати,
Земные поклоны исправляти
До своего смертного часу. —
Отвещает прекрасная пустыня
Ко младому царевичу ко Осяфью:
— Ты, младый царевич Осафий!
Не жить тебе во пустыне:
Придет мать вссна-кра́сна,
Лу́зья-болоты разольются,
Древа листами оденутся,
И запоют птицы райски
Архангельскими голосами,
А ты из пустыни вон изыдешь,
Меня, мать прекрасную, покинешь! —
Отвещает младый царевич
Осафий к прекрасной пустыне:
— Прекрасная мать-пустыня,
Любимая моя мати!
Хоша́ придет мать-весна красная,
И лу́зья-болоты разольются,
И древа листами оденутся,
И запоют птицы райски
Архангельскими голосами, —
Не прельщуся я на все благовонные цветы
Отрощу я свои власы
По могучие плечи,
И не буду взирать я на вольное царство,
Из пустыни я вон не изыду,
И тебя, мать прекрасная, не покину. —
Отвещает прекрасная пустыня
Ко младому царевичу к Осафью:
— Свет, младый царевич Осафий,
Чадо ты мое милое!
Когда ты из пустыни вон не выдешь.
И меня, мать прекрасную, не покинешь,
Дарую я тебе золотым венцом,
Возьму я тебя, младый царевич,
На небеса царствовати,
С праведными лики ликовати! —
Все святые, все пустынные жители
Младому царевичу Осафью вздивовалися,
Премногому царскому смыслу.
Поем славу Осафью царевичу,
И во веки его слава не минуется!
Праведной душе и мир — пустыня,
Грешный в пустыне со грехом — не один.

П. Бессонов. — Калики перехожие, вып. I. М. 1861.