Сатира

Yandex.Share

Батюшков Константин Николаевич Перевод 1-й сатиры Боало
Ещё никто не проголосовал

Батюшков К. Н.   Стихотворения

 

      Бедняга и поэт и нелюдим несчастный, 
      Дамон, который нас стихами все морил, 
      Дамон, теперь презрев и славы шум напрасный, 
      Заимодавцев всех своих предупредил. 
      Боясь судей, тюрьмы, он в бегство обратился, 
      Как новый Диоген, надел свой плащ дурной, 
      Как рыцарь, посохом своим вооружился 
      И, связку навязав сатир,...

Тютчев Фёдор Иванович * * *
Ещё никто не проголосовал

Вы не родились поляком,
Хоть шляхтич вы по направленью,
А русский вы — сознайтесь в том —
По Третьему лишь отделенью.

Слуга влиятельных господ,
С какой отвагой благородной
Громите речью вы свободной
Всех тех, кому зажали рот!

Недаром вашим вы пером
Аристократии служили —
В какой лакейской изучили
Вы этот рыцарский прием?

1869 (опубл. 1884)

Гимн бороде. Ломоносов М. В.
Ещё никто не проголосовал

 

Не роскошной я Венере,
Не уродливой Химере
В имнах жертву воздаю:
Я похвальну песнь пою
Волосам, от всех почтенным,
По груди распространенным,
Что под старость наших лет
Уважают наш совет.

Борода предорогая!
Жаль, что ты не крещена
И что тела часть срамная
Тем тебе предпочтена.

Попечительна природа
О блаженстве смертных рода
Несравненной красотой
...

На сочетание стихов российских. Ломоносов М. В.
Ещё никто не проголосовал

 

Я мужа бодрого из давных лет имела,
Однако же вдовой без оного сидела.
Штивелий уверял, что муж мои худ и слаб,
Бессилен, подл, и стар, и дряхлой был арап;
Сказал, что у меня кривясь трясутся ноги
И нет мне никакой к супружеству дороги.
Я думала сама, что вправду такова,
Не годна никуда, увечная вдова.
Однако ныне вся уверена Россия,
Что я красавица,...

Подписка на Сатира