Сатира

Yandex.Share

Батюшков Константин Николаевич. Перевод 1-й сатиры Боало
Ещё никто не проголосовал

 

      Бедняга и поэт и нелюдим несчастный, 
      Дамон, который нас стихами все морил, 
      Дамон, теперь презрев и славы шум напрасный, 
      Заимодавцев всех своих предупредил. 
      Боясь судей, тюрьмы, он в бегство обратился, 
      Как новый Диоген, надел свой плащ дурной, 
      Как рыцарь, посохом своим вооружился 
      И, связку навязав сатир, понес с собой. ...

Тютчев Фёдор Иванович. "Вы не родились поляком..."
Ещё никто не проголосовал

Тютчев Ф. И. | Стихи

 

Вы не родились поляком,
Хоть шляхтич вы по направленью,
А русский вы — сознайтесь в том —
По Третьему лишь отделенью.

Слуга влиятельных господ,
С какой отвагой благородной
Громите речью вы свободной
Всех тех, кому зажали рот!

Недаром вашим вы пером
Аристократии служили —
В какой лакейской изучили
Вы этот рыцарский прием?

1869 (опубл. 1884)

Гимн бороде. Ломоносов М. В.
Ещё никто не проголосовал

 

Не роскошной я Венере,
Не уродливой Химере
В имнах жертву воздаю:
Я похвальну песнь пою
Волосам, от всех почтенным,
По груди распространенным,
Что под старость наших лет
Уважают наш совет.

Борода предорогая!
Жаль, что ты не крещена
И что тела часть срамная
Тем тебе предпочтена.

Попечительна природа
О блаженстве смертных рода
Несравненной красотой
...

На сочетание стихов российских. Ломоносов М. В.
Ещё никто не проголосовал

 

Я мужа бодрого из давных лет имела,
Однако же вдовой без оного сидела.
Штивелий уверял, что муж мои худ и слаб,
Бессилен, подл, и стар, и дряхлой был арап;
Сказал, что у меня кривясь трясутся ноги
И нет мне никакой к супружеству дороги.
Я думала сама, что вправду такова,
Не годна никуда, увечная вдова.
Однако ныне вся уверена Россия,
Что я красавица,...

Лермонтов М. Ю. Булевар
Ещё никто не проголосовал

Лермонтов М. Ю. | Стихи

 

С минуту лишь с бульвара прибежав,
Я взял перо — и, право, очень рад,
Что плод над ним моих привычных прав
Узнает вновь бульварный маскерад;
Сатиров я, для помощи призвав,
Подговорю — и всё пойдет на лад.
Ругай людей, но лишь ругай остро;
Не то... ко всем чертям твое перо!..

Приди же из подземного огня,
Чертенок мой, взъерошенный остряк,
И попугаем...

Лермонтов М. Ю. Пир Асмодея. Сатира
Ещё никто не проголосовал

Лермонтов М. Ю. | Стихи

 

У беса праздник. Скачет представляться
Чертей и душ усопших мелкий сброд,
Кухмейстеры за кушаньем трудятся,
Прозябнувши, придворный в зале ждет.
И вот за стол все по чинам садятся,
И вот лакей картофель подает,
Затем что самодержец Мефистофель
Был родом немец и любил картофель.

По правую сидел приезжий ‹Павел›,
По левую начальник докторов,
Великий ...

Лермонтов М. Ю. А. Д. З<акревскому>
Ещё никто не проголосовал

Лермонтов М. Ю. | Стихи

 

О ты, которого клеврет твой верный Павел
В искусство ёрников в младенчестве наставил;
О ты, к которому день всякий Валерьян
На ваньке приезжал ярыгой, глуп и пьян,
Которому служил лакеем из лакеев
Шут, а́лырь, женолаз, великий Теличеев,
Приветствую тебя и твой триумвират:
И кто сказать бы смел, что черт тебе не брат?

1831 (опубл. 1913)

Дмитриев И. И. Сокращенный перевод Ювеналовой сатиры о благородстве
Ещё никто не проголосовал

Скажи мне, По́нтикус, какая польза в том,
Что ты, обиженный и сердцем и умом,
Богат лишь прадедов и предков образами,
Прославивших себя великими делами,
Что видим их везде во храмине твоей?
Здесь Гальба без носу, Корванус без ушей;
А там, в торжественной Эмилий колеснице,
С лавровой ветвию и копнем в деснице;
Иль Курии в пыли, в лоскутьях на стене.
Что прибыли, что ты,...

Дмитриев И. И. Послание от английского стихотворца Попа к доктору Арбутноту
Ещё никто не проголосовал

Иван! запри ты дверь, защелкни, заложи
И, кто бы ни стучал, отказывай! Скажи,
Что болен я; скажи, что умираю,
Уверь, что умер я! Как спрятаться, не знаю!
Откуда, боже мой, писцов такой содом?
Я вижу весь Парнас, весь сумасшедших дом!
И там и здесь они встречаются толпами,
С бумагою в руках, с горящими глазами,
Всех ловят, всех к себе и тянут и тащат,
И слушай их иль нет, а оду прокричат!
...

Дмитриев И. И. Чужой толк
Ещё никто не проголосовал

«Что за диковинка? лет двадцать уж прошло,
Как мы, напрягши ум, наморщивши чело,
Со всеусердием всё оды пишем, пишем,
А ни себе, ни им похвал нигде не слышим!
Ужели выдал Феб свой именной указ,
Чтоб не дерзал никто надеяться из нас
Быть Флакку, Рамлеру и их собратьи равным
И столько ж, как они, во песнопеньи славным?
Как думаешь?.. Вчера случилось мне сличать
И их и нашу песнь: в их......

Подписка на Сатира