Пушкин Александр Сергеевич.

"В еврейской хижине лампада..."

 

Yandex.Share

 

    В евр<ейской> хижине лампада 
    В одном углу бледна горит, 
    Перед лампадою старик 
    Читает библию. Седые 
    На книгу падают власы. 
    Над колыбелию пустой 
    Еврейка плачет молодая. 
    Сидит в другом углу, главой 
    Поникнув, молодой еврей, 
    [Глубоко] в думу погруженный. 
    В печальной хижине старушка 
    Готовит позднюю трапезу. 
    Старик, закрыв святую книгу, 
    Застежки медные сомкнул. 
    Старуха ставит бедный ужин 
    На стол и всю семью зовет. 
    Никто нейдет, забыв о пище. 
    Текут в безмолвии часы. 
    Уснуло всё под сенью ночи. 
    Еврейской хижины одной 
    Не посетил отрадный сон. 
    На колокольне городской 
    Бьет полночь. — Вдруг рукой тяжелой 
    Стучатся к ним. Семья вздрогнула, 
    Младой евр<ей> встает и дверь 
    С недоуменьем отворяет — 
    И входит незнакомый странник. 
    В его руке дорожный пос<ох>. 

    <1826>

Ещё никто не оценил
 

Добавить комментарий