Переводы

Yandex.Share

Переводы

Переводы произведений зарубежных авторов на русский язык.
Жуковский Василий Андреевич. Рыбак
В среднем: 10 (1 голос)

 

Бежит волна, шумит волна!
               Задумчив, над рекой
Сидит рыбак; душа полна
               Прохладной тишиной.
Сидит он час, сидит другой;
               Вдруг шум в волнах притих...
И влажною всплыла главой
               Красавица из них.

Глядит она, поет она:
               «Зачем ты мой народ
Манишь, влечешь с родного дна
               В кипучий жар из...

Жуковский Василий Андреевич. Сонет
В среднем: 10 (1 голос)

 

За нежный поцелуй ты требуешь сонета,
Но шутка ль быть творцом четырнадцати строк
На две лишь четки рифм? Скажи сама, Лилета:
„А разве поцелуй безделка!“ Дай мне срок!

Четыре есть стиха, осталось три куплета.
О Феб! о добрый Феб! не будь ко мне жесток,
Хотя немножечко парнасского мне света!
Еще строфа! Смелей! Уж берег недалек!

Но вот уж и устал! О мука, о досада!
Здесь...

Жуковский Василий Андреевич. Лесной царь
В среднем: 10 (2 голосов)

 

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» —
«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой». —
«О нет, то белеет туман над водой».

«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей...

Тютчев Фёдор Иванович. "Звучит, как древле, пред тобою..." (Из "Фауста" Гете)
В среднем: 10 (1 голос)

 

                         I

Звучит, как древле, пред тобою
Светило дня в строю планет
И предначертанной стезею,
Гремя, свершает свой полет!
Ему дивятся серафимы,
Но кто досель его постиг?
Как в первый день, непостижимы
Дела, всевышний, рук твоих!

И быстро, с быстротой чудесной,
Кругом вратится шар земной,
Меняя тихий свет небесный
С глубокой ночи темнотой.
Морская...

Жуковский Василий Андреевич. Суд божий над епископом
В среднем: 10 (2 голосов)

 

Были и лето и осень дождливы;
Были потоплены пажити, нивы;
Хлеб на полях не созрел и пропал;
Сделался голод, народ умирал.

Но у епископа милостью неба
Полны амбары огромные хлеба;
Жито сберег прошлогоднее он:
Был осторожен епископ Гаттон.

Рвутся толпой и голодный и нищий
В двери епископа, требуя пищи;
Скуп и жесток был епископ Гаттон:
Общей бедою не тронулся он.

...

Жуковский Василий Андреевич. Покаяние
В среднем: 10 (1 голос)

 

Был Папа готов литургию свершать,
                Сияя в святом облаченьи,
С могуществом, данным ему, отпускать
                Всем грешникам их прегрешеньи.

И Папа обряд очищенья свершал;
                Во прахе народ простирался;
И кто с покаянием прах лобызал,
                От всех тот грехов очищался.

Органа торжественный гром восходил
                Горе́ во...

Батюшков Константин Николаевич. Элегия из Тибулла. Вольный перевод
В среднем: 10 (1 голос)

 

  Мессала! Без меня ты мчишься по волнам 
  С орлами римскими к восточным берегам; 
  А я, в Феакии оставленный друзьями, 
  Их заклинаю всем, и дружбой, и богами, 
  Тибулла не забыть в далекой стороне! 
  Здесь Парка бледная конец готовит мне, 
  Здесь жизнь мою прервет безжалостной рукою... 
  Неумолимая! Нет матери со мною! 
  Кто будет принимать мой пепел от костра? ...

Дмитриев И. И. Людмила. Идиллия
В среднем: 10 (1 голос)

Старик

Кого мне бог послал среди уединенья?

Пастушка

Я, дедушка, со стороны;
Иду до ближнего селенья
На праздник красныя весны.

Старик

Чего же ищешь ты под тению кусточков?

Пастушка

Богатой ленты нет, так я ищу цветочков,
Чтоб свить себе венок и скрасить мой наряд:
Там есть красавица Людмила, говорят.

Старик

Но знаешь ли, где ты, соперница Людмилы?

Пастушка

Не...

Дмитриев И. И. Рысь и Крот
В среднем: 1 (1 голос)

Когда-то Рысь, найдя лежащего Крота,
Из жалости ему по-свойски говорила:
«Увы! мой бедный Крот! несчастье слепота!
И рощица, и луг с цветами — все места
             Тебе как темная могила!
                    Какая жизнь твоя!
С утра до вечера ты спишь или зеваешь
             И ни о чем не рассуждаешь;
                                  А я
             Теперь же, будто на...

Жуковский Василий Андреевич "Дидона! как тобой рука судьбы играла!.."
Ещё никто не проголосовал

 

Дидона! как тобой рука судьбы играла!
Каких любовников тебе она дала!
Один скончался — ты бежала;
Другой бежал — ты умерла!

1 ноября 1806 (опубл. 1807)


Перевод  эпиграммы римского ритора и поэта Д. М. Авсония (ок. 310 — ок. 394; «Infelix Dido! Nullo bene nupta marito! Hoc pereunte, fugis, hoc fugiente, peris!») в  интерпретации Ф. Шарпентье(1620—1702).

Дмитриев И. И. Мудрец и Поселянин
Ещё никто не проголосовал

Как я люблю моих героев воспевать!
Не знаю, могут ли они меня прославить;
              Но мне их тяжело оставить,
С животными я рад всечасно лепетать
                     И век мой коротать;
Люблю их общество! — Согласен я, конечно,
Есть и у них свой плут, сутяга и пролаз,
И хуже этого; но я чистосердечно
                     Скажу вам между нас:
Опасней тварей всех словесную...

Дмитриев И. И. Воспитание Льва
Ещё никто не проголосовал

У Льва родился сын. В столице, в городах,
                    Во всех его странах
Потешные огни, веселья, жертвы, оды.
Мохнатые певцы все взапуски кричат:
              «Скачи, земля! взыграйте, воды!
У Льва родился сын!» И вправду, кто не рад?
Меж тем, когда всяк зверь восторгом упивался,
Царь Лев, как умный зверь, заботам предавался,
Кому бы на руки дитя свое отдать:
...

Жуковский Василий Андреевич. Песня ("К востоку, всё к востоку…")
Ещё никто не проголосовал

 

К востоку, все к востоку
Стремление земли —
К востоку, все к востоку
Летит моя душа;
Далеко на востоке,
За синевой лесов,
За синими горами
Прекрасная живет.

И мне в разлуке с нею
Все мнится, что она —
Прекрасное преданье
Чудесной старины,
Что мне она явилась
Когда-то в древни дни,
Чтоб мне об ней остался
Один блаженный сон.

1815 (опубл. в четвертом собрании...

Дмитриев И. И. Желания
Ещё никто не проголосовал

              Сердися Лафонтен иль нет,
              А я с ним не могу расстаться.
Что делать? Виноват, свое на ум нейдет,
              Так за чужое приниматься.
Слыхали ль вы когда от нянек об духах,
Которых запросто зовем мы домовыми?
Как не слыхать! детей всегда стращают ими;
                    Они во всех странах
Живут между людей, неся различны службы, —...

Жуковский Василий Андреевич. Пастух и Соловей
Ещё никто не проголосовал

 

Ты негодуешь, Поэт, на Парнасскую шумную сволочь?
Слушай же: вот, что однажды певцу Соловью говорили.
„Что ты так смолкнул?“ — спросил в один приятный, весенний
Вечер Пастух Соловья. Соловей отвечал: „Как возможно
Петь мне? Лягушки так раскричались, что мне не до песней!
Разве не слышишь?“ — „Конечно! — Пастух отвечал ему, — Слышу!
Но какая причина тому? — Не твое ли молчанье?“
...

Богданович Ипполит Фёдорович. Перевод стихов г. Волтера, славного французского писателя
Ещё никто не проголосовал

 

Наперсница богов, любящих росский трон,
Где правда высится и разум просвещенный,
Где купно царствуют Марс, Фемис, Аполлон,
Оставя в небесах бессмертных лик священный;
О ты, которая над силами врагов
И над невежеством во славе торжествуешь;
В достойной ревности героев и богов,
Свободу дав умам, путь оным показуешь, —
Подай мне луч твоей божественной души
И старость обнови,...

Дмитриев И. И. Шарлатан
Ещё никто не проголосовал

Однажды Шарлатан во весь горланил рот:
              «Ступай ко мне, народ!
Смотри и покупай: вот порошок чудесный!
              Он ум дает глупцам,
Невеждам — знание, красоток — старикам,
Старухам — прелести, достоинства — плутам,
              Невинность — преступленью;
       Вот первый способ к полученью
Всех благ, какие нас удобны только льстить!
       Поверьте, говорю...

Жуковский Василий Андреевич. Рыцарь Тогенбург
Ещё никто не проголосовал

 

«Сладко мне твоей сестрою,
                Милый рыцарь, быть;
Но любовию иною
                Не могу любить:
При разлуке, при свиданье
                Сердце в тишине —
И любви твоей страданье
                Непонятно мне».

Он глядит с немой печалью —
                Участь решена;
Руку сжал ей; крепкой сталью
                Грудь обложена;
Звонкий рог созвал...

Тютчев Фёдор Иванович. "Высокого предчувствия..." Из Мандзони
Ещё никто не проголосовал

 

Высокого предчувствия
Порывы и томленье,
Души, господства жаждущей,
Кипящее стремленье,
И замыслов событие
Несбыточных, как сон, —

Все испытал он! — счастие,
Победу, заточенье,
И все судьбы пристрастие,
И все ожесточенье! —
Два раза брошен был во прах
И два раза на трон!..

Явился: два столетия
В борении жестоком,
Его узрев, смирились вдруг,
Как пред всесильным...

Крылов И. А. <Отрывок из "Одиссеи">
Ещё никто не проголосовал

 

Мужа поведай мне, муза, мудрого странствия многи,
Им понесенны, когда был священный Пергам испровергнут.

Много он видел градов и обычаев разных народов; 
Много, носясь по морям, претерпепел сокрушений сердечных.

Пекшися всею душой о своем и друзей возвращенье.
Но не спас он друзей и сподвижников, сколько ни пекся.
Сами они от себя и своим безрассудством погибли
Буйные!— Тучных...

Страницы

Подписка на Переводы