Переводы

Yandex.Share

Переводы

Переводы произведений зарубежных авторов на русский язык.
Крылов И. А. <Отрывок из "Одиссеи">
Ещё никто не проголосовал

Крылов И. А.Стихи

 

Мужа поведай мне, муза, мудрого странствия многи,
Им понесенны, когда был священный Пергам испровергнут.

Много он видел градов и обычаев разных народов; 
Много, носясь по морям, претерпепел сокрушений сердечных.

Пекшися всею душой о своем и друзей возвращенье.
Но не спас он друзей и сподвижников, сколько ни пекся.
Сами они от себя и своим безрассудством...

Тургенев И. С. Последняя сцена первой части «Фауста» Гёте
Ещё никто не проголосовал

Тургенев И. С. | Стихи

 

Тюрьма

Фауст
(с связкой ключей и лампадой перед небольшой
железной дверью)

Я чувствую тревожное волненье...
Всей скорбию земной душа моя полна;
Вот здесь она — в тюрьме... И что же?  Заблужденье
Простосердечное — вот вся ее вина.
Ты мешкаешь? Ты медлишь к ней идти?
Иль увидать ее боишься ты?
Решайся же... ей смерть грозит... Скорей!

(Он схватывается за замо́к...

Тургенев И. С. Тьма (Из Байрона)
Ещё никто не проголосовал

Тургенев И. С. | Стихи

 

Я видел сон... не всё в нем было сном.
Погасло солнце светлое — и звезды
Скиталися без цели, без лучей
В пространстве вечном; льдистая земля
Носилась слепо в воздухе безлунном.
Час утра наставал и проходил —
Но дня не приводил он за собою...
И люди — в ужасе беды великой
Забыли страсти прежние... Сердца
В одну себялюбивую молитву
О свете робко...

Тургенев И. С. Римская элегия (Гёте, XII)
Ещё никто не проголосовал

Тургенев И. С. | Стихи

 

Слышишь? веселые клики с фламинской дороги несутся:
   Идут с работы домой в дальнюю землю жнецы.
Кончили жатву для римлян они; не свивает
   Сам надменный квирит доброй Церере венка.
Праздников более нет во славу великой богини,
   Давшей народу взамен жёлудя — хлеб золотой.
Мы же с тобою вдвоем отпразднуем радостный праздник.
   Друг для друга теперь...

Тургенев И. С. <Песня Клерхен из трагедии Гёте «Эгмонт»>
Ещё никто не проголосовал

Тургенев И. С. | Стихи

 

Одной лишь любовью
Блаженна душа.
Радостей,
Горестей,
Дум полнота.
Стремлений,
Томлений
И мук череда:
То неба восторги,
То смерти тоска...
Одной лишь любовью
Блаженна душа.

1840 (опубл. 1912)

Тургенев И. С. <Песня Фортунио из комедии Мюссе "Подсвечник">
Ещё никто не проголосовал

Тургенев И. С. | Стихи

 

Не ждете ль вы, что назову я,
         Кого люблю?
Нет! — так легко не выдаю я
         Любовь свою.

Но я скажу вам (я смелее
         Среди друзей),
Что спелый колос не светлее
         Ее кудрей.

Живу, ее покорный воле,
         И для нее
Я жизнь и, если нужно боле,
         Отдам я всё!

Любви отверженной мученья
         До траты сил,
До...

Подписка на Переводы