Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы... Подожди немного, Отдохнешь и ты.
1840 (Опубл. 1840)
Вольный перевод песни Гёте «Wanderers Nachtlied» («Über allen Gipfeln...»)
Добавить комментарий