Крылов И. А.

Змея

 

Yandex.Share

 

         Змея Юпитера просила.
         Чтоб голос дать ей соловья.
«А то уж», говорит: «мне жизнь моя постыла.
         Куда ни покажуся я,
             То все меня дичатся,
                  Кто послабей;
             А кто меня сильней,
         Дай бог от тех живой убраться.
Нет, жизни этакой я боле не снесу;
А если б соловьем запела я в лесу,
         То, возбудя бы удивленье,
Снискала бы любовь и, может быть, почтенье.
И стала бы душой веселых я бесед».
Исполнил Юпитер Змеи прошенье;
Шипенья гнусного пропал у ней и след.
На дерево всползя, Змея на нем засела,
Прекрасным соловьем Змея моя запела,
И стая, было, птиц отвсюду к ней подсела;
Но, возряся в певца, все с дерева дождем.
     Кому понравится такой прием?
         «Ужли вам голос мой противен?»
         В досаде говорит Змея.
     «Нет», отвечал скворец: «он звучен, дивен,
Поешь, конечно, ты, не хуже соловья;
     Но, признаюсь, в нас сердце задрожало,
     Когда увидели твое мы жало:
         Нам страшно вместе быть с тобой.
     Итак, скажу тебе, не для досады:
         Твоих мы песен слушать рады — 
     Да только ты от нас подале пой».

<1830> (опубл. 1830)

Жанр: 
Ещё никто не оценил
 

Добавить комментарий