Жуковский Василий Андреевич.

Соловей и Павлин

 

Yandex.Share

 

Жил в лесу Соловей: он был обходителен, ласков;
Но напрасно он к певчим птицам ласкался — меж ними
Друга себе не нашел, зато ненавистников — куча!
„Лучше у птиц другой породы попробовать счастья!“ —
Так он сказал и спорхнул доверчиво с ветки к Павлину.
„Как ты прекрасен, Павлин! Я тебе удивляюсь!“ — „Я также,
Милый певец, удивляюсь тебе!“ — „Так будем друзьями!
Нам друг другу завидовать не в чем: ты восхищаешь
Взоры; я — слух!“ — Соловей и Павлин с тех пор подружились.
Кнеллер с Попом были дружнее, чем Поп с Аддисоном.

1818 (опубл. 1926)


Перевод басни Г. Э. Лессинга (1729—1781) «Die Nachtigall und der Pfau».

Жанр: 
Ещё никто не оценил
 

Добавить комментарий