Жуковский Василий Андреевич.

Сокол и филомела

 

Yandex.Share

 

Летел соко́л. Все куры всхлопотались
Скликать цыплят; бегут цыпляточки, прижались
Под крылья к маткам; ждут, чтобы напасть прошла,
                    ‎Певица филомела,
Которая в лесу пустынницей жила
И в тот час, на беду, к подружке полетела
                    ‎В соседственный лесок,
Попалась к соколу. «Помилуй, — умоляет, —
Ужели соловьев соколий род не знает!
Какой в них вкус! один лишь звонкий голосок,
И только! Вам, бойцы, грешно нас, певчих, кушать!
Не лучше ль песенки моей послушать?
‎                      Прикажешь ли? спою
             ‎Про ласточку, сестру мою…
Как я досталася безбожнику Терею…» —
«Терей! Терей! я дам тебе Терея, тварь!
Годится ль твой Терей на ужин?» — «Нет, он царь!
                     ‎Увы! сему злодею
              ‎Я вместе с Прогною сестрой
На жертву отдана безжалостной судьбой!
Склони соколий слух к несчастной горемыке!
Гармония мила чувствительным сердцам!..» —
«Конечно! натощак и думать о музы́ке!
Другому пой! я глух!» — «Я нравлюсь и царям!» —
                    ‎«Царь дело, я другое!
Пусть царь и тешится музы́кою твоей!
              ‎Для нас, охотников, она — пустое!
              ‎Желудок тощий — без ушей!».

2 ноября 1806 (опубл. 1807)


Перевод басни Лафонтена «Le Milan et le Rossignol» («Коршун и Соловей»).

Жанр: 
Ещё никто не оценил
 

Добавить комментарий