Эпитафия

Yandex.Share

Жуковский Василий Андреевич. Пьянице
В среднем: 10 (1 голос)

 

        Под камнем сим Бибрис лежит;
Он на земле в таком раздоре был с водою,
            ‎Что нам и из земли кричит:
              ‎Не плачьте надо мною!

8 октября 1814 (опубл. 1815)


Перевод эпиграммы французского поэта Пьера Вийе (1760—1849) «Ci-gît Broc qui toute sa vie...».

Дмитриев И. И. "Прохожий, стой! во фрунт! скинь шляпу и читай..."
Ещё никто не проголосовал

Прохожий, стой! во фрунт! скинь шляпу и читай:
«Я воин, грамоты не знал за недосугом.
                               Направо кругом!
                                      Ступай!»

<1805> (опубл. 1805)

Пушкин Александр Сергеевич. Эпитафия младенцу
Ещё никто не проголосовал

 

В сиянье, в радостном покое,
       У трона вечного творца,
С улыбкой он глядит в изгнание земное,
Благословляет мать и молит за отца.

1829

Жуковский Василий Андреевич. Эпитафия Мими
Ещё никто не проголосовал

 

В могиле сей покоится Мими,
Веселыя природы гость мгновенной!
Он образцом был дружбы неизменной
Меж птицами и даже меж людьми.

Пока был жив товарищ легкокрылый,
Мими играл, и жизнь любил, и пел;
Но верный друг из света улетел —
Мими за ним покинул свет постылый.

Покойся ж здесь, пленительный певец!
Нам доказал нежданный твой конец,
Что без любви — могила жизни краше,
...

Дмитриев И. И. Эпитафия
Ещё никто не проголосовал

Когда и дружество струило слез потоки,
На мраморе сии начертывая строки,
Что ж должны чувствовать, увы, отец и мать?..
О небо!.. и детей ужасно нам желать!

<1795> (опубл. 1795)

Батюшков Константин Николаевич. Перевод Лафонтеновой эпитафии
Ещё никто не проголосовал

 

      Иван и умер, как родился, - 
      Ни с чем; он в жизни веселился 
      И время вот как разделял: 
      Во весь день - пил, а ночью спал. 

1804-1805

Жуковский Василий Андреевич. На смерть чижика
Ещё никто не проголосовал

 

‎В сем гробе верный чижик мой!
Природы милое творенье,
Из мирной области земной
Он улетел, как сновиденье.

‎Он для любви на свете жил,
Он нежной песенкой ответной
За ласку нежную платил,
И подлетал к руке приветной.

‎Но в свете страшно и любить:
Ему был дан дружок крылатый;
Чтоб милого не пережить,
Он в гробе скрылся от утраты!

‎И, верный, вместе с ним угас.
Они...

Дмитриев И. И. Надгробье другу моему И. Ф. Г-ю
Ещё никто не проголосовал

Приходит нищ сюда — за прах сей бога просит;
Приходит дружество — вздох, стон в груди  приносит;
Отец и мать по нем лишь горесть в жизни зрит —
Увы! ее признак, кто на месте сем лежит.

<1796> (опубл. 1796)

Батюшков Константин Николаевич. Эпитафия
Ещё никто не проголосовал

 

Не нужны надписи для камня моего,
Скажите просто здесь: он был и нет его!

1809

Жуковский Василий Андреевич. "Минуту нас она собой пленяла!.."
Ещё никто не проголосовал

 

Минуту нас она собой пленяла!
Как милый блеск, пропала из очес!
Рука Творца ее образовала
Не для земли, а для небес.

16 июня 1820 (опубл. 1901)

Дмитриев И. И. Эпитафия
Ещё никто не проголосовал

В надежде будущих талантов
И вечных за стихи наград,
Родитель спит здесь фолиантов,
       Умерший... после чад.

<1797> (опубл. 1797)

Державин Гавриил Романович. Надгробие Шелехову
Ещё никто не проголосовал

 

Колумб здесь росский погребен:
Преплыл моря, открыл страны́ безвестны;
Но, зря, что всё на свете тлен,
Направил паруса во океан небесный.

1795 или 1796

Жуковский Василий Андреевич. Надгробное слово на скоропостижную кончину именитого паука Фадея…
Ещё никто не проголосовал

 

Надгробное слово на скоропостижную кончину
именитого ПАУКА ФАДЕЯ, служившего целые сутки
     комнатным пауком у Ея превосходительства
             Варвары Павловны Ушаковой,
отличного благонравием, обжорством и пузом
         и кончившего дни свои в пузырьке,
в котором Ея превосходительству благоугодно было
         его закупорить и поминутно кувыркать.
                   ...

Дмитриев И. И. Надгробие И. Ф. Богдановичу, автору "Душеньки"
Ещё никто не проголосовал

Привесьте к урне сей, о грации, венец:
Здесь Богданович спит, любимый ваш певец.

1803 (опубл. 1803)

Жуковский Василий Андреевич "Сей камень над моей возлюбленной женой!.."
Ещё никто не проголосовал

 

Сей камень над моей возлюбленной женой!
                        ‎Ей там, мне здесь покой!

25 октября 1806 (опубл. 1887)


Перевод сатирической эпитафии французского поэта Ж. Дюлорана (1583—1658)

Вяземский Пётр Андреевич. Эпитафия себе заживо
Ещё никто не проголосовал

 

Лампадою ночной погасла жизнь моя,
Себя, как мертвого, оплакиваю я.
                На мне болезни и печали
                Глубоко врезан тяжкий след;
                Того, которого вы знали,
                Того уж Вяземского нет.

1871 (опубл. ПСС. Т. 12, 1878-1896)

Дмитриев И. И. Надгробие И. Ф. Богдановичу, автору "Душеньки"
Ещё никто не проголосовал

В спокойствии, в мечтах текли его все лета,
Но он внимаем был владычицей полсвета,
И в памяти его Россия сохранит.
Сын Феба! возгордись: здесь муз любимец спит.

1803 (опубл. 1803)

Жуковский Василий Андреевич. Эпитафия лирическому поэту
Ещё никто не проголосовал

 

Здесь кончил век Памфил, без толку од певец!
Сей грешный человек — прости ему творец! —
‎                   По смерти жить сбирался,
                   ‎Но заживо скончался!

19 октября 1806 (опубл. 1807)


Вольный перевод эпиграммы французского поэта Жана Батиста Руссо (1671—1741) «Ci-gît l’auteur d’un gros livre...» («Здесь погребен автор одной толстой книги...»).

Крылов. И. А. Эпитафия
Ещё никто не проголосовал

 

Как утром на цветах весенняя роса.
Едва она на сей земле блеснула,
С улыбкою на здешний мир взглянула
И вознеслась к себе на небеса.

(опубл. 1829)

Дмитриев И. И. Эпитафия эпитафиям
Ещё никто не проголосовал

Прохожий! пусть тебе напомнит этот стих,
       Что всё на час под небесами:
Поутру плакали о смерти мы других,
       А к вечеру скончались сами.

1803 (опубл. 1803)

Страницы

Подписка на Эпитафия