Эпиграмма

Пушкин Александр Сергеевич. На Фотия
Average: 10 (2 votes)

 

Полу-фанатик, полу-плут;
Ему орудием духовным
Проклятье, меч, и крест, и кнут.
Пошли нам, господи, греховным,
Поменьше пастырей таких, -
Полу-благих, полу-святых.

1824

Жуковский Василий Андреевич. Пьянице
Average: 10 (1 vote)

 

        Под камнем сим Бибрис лежит;
Он на земле в таком раздоре был с водою,
            ‎Что нам и из земли кричит:
              ‎Не плачьте надо мною!

8 октября 1814 (опубл. 1815)


Перевод эпиграммы французского поэта Пьера Вийе (1760—1849) «Ci-gît Broc qui toute sa vie...».

Вяземский Пётр Андреевич. Хавронья
Average: 10 (1 vote)

 

        Свинья в театр когда-то затесалась
        И хрюкает себе — кому хвалу,
                           Кому хулу.
Не за свое взялась, хавронья; ты зазналась.
Театр не по тебе, — ты знай свой задний двор,
                       Где, не жалея рыла,
        Ты с наслажденьем перерыла
                          Навоз и сор.
Какой ты знаешь толк в искусстве, в песнопеньях?...

Вяземский Пётр Андреевич "Наш свет — театр; жизнь — драма; содержатель..."
Average: 10 (1 vote)

 

Наш свет — театр; жизнь — драма; содержатель —
Судьба; у ней в руке всех лиц запас:
Министр, богач, монах, завоеватель
В условный срок выходит напоказ.
Простая чернь, отброшенная знатью,
Мы — зрители, и, дюжинную братью,
В последний ряд отталкивают нас.
Но платим мы издержки их проказ,
И уж зато подчас, без дальних справок,
Когда у них в игре оплошность есть,
Даем себе...

На Шишкина. Ломоносов М. В.
No votes yet

 

Смеется и поет, он о звездах толкует,
То нюхает табак, то карт игру тасует,
То слушает у всех, со всеми говорит
И делает стихи наш друг архипиит!
Увенчан лавром был Марон за стихотворство,
Нам чем свово почтить за таково проворство?
Уж плохи для него лавровые венки,
Нельзя тем увенчать премудрые виски.
О чем я так тужу? он будет увенчан:
За грош один купить капусты лишь...

Тютчев Фёдор Иванович. "Он прежде мирный был казак..."
No votes yet

 

Он прежде мирный был казак,
Теперь он попечитель дикий;
Филиппов сын — положим, так,
А все не Александр Великий.

1861 (опубл. 1931)

Лермонтов М. Ю. Эпиграммы
No votes yet

 

1

Есть люди странные, которые с друзьями
         Обходятся как с сертуками:
     Покуда нов сертук, в чести — а там
         Забыт и подарён слугам!..

1829 (опубл. 1881)
 

2

Тот самый человек пустой,
Кто весь наполнен сам собой.

1829 (опубл. 1889)
 

3

         Поэтом (хоть и это бремя)
Из журналиста быть тебе не суждено;
Ругать, и льстить, и лгать в одно и то...

Жуковский Василий Андреевич "Ты сердишься за то, приятель мой Гарпас..."
No votes yet

 

Ты сердишься за то, приятель мой Гарпас,
Что сын твой по ночам сундук твой посещает!
И философия издревле учит нас,
        ‎Что скупость воровство рождает.

1806 (опубл. 1807)

Дмитриев И. И. Эпиграмма
No votes yet

«Я разорился от воров!»
— «Жалею о твоем я горе».
— «Украли пук моих стихов!»
— «Жалею я об воре».

<1803> (опубл. 1803)


Перевод эпиграммы французского поэта Лебрена (1729—1807) «Dialogue entre un Douvre poète et l’auteur».

Жуковский Василий Андреевич. Мысли (Из Гёте)
No votes yet

 

                 I

‎Чист душой ты был вчера,
Ныне действуешь прекрасно —
И от завтра жди добра;
Бывшим будущее ясно. 

 

                 II

Будь не солнечен наш глаз —
Кто бы солнцем любовался?
Не живи Дух Божий в нас —
Кто б божественным пленялся?

1829 (опубл. 1829)


Вольный перевод миниатюр I — «Liegt dir Gestern klar und offen…», II — «Wär’ nicht das Auge sonnenhaft...

Пушкин Александр Сергеевич. Эпиграмма
No votes yet

 

Лечись - иль быть тебе Панглосом,
Ты жертва вредной красоты -
И то-то, братец, будешь с носом,
Когда без носа будешь ты.

1821

Баратынский Е. А. Эпиграмма
No votes yet

Идиллик новый на искус
Представлен был пред Аполлона.
«Как пишет он?» спросил у Муз
Бог беспристрастный Геликона,
«Никак негодный он поэт?» —
— Нельзя сказать. — «С талантом?» — Нет;
Ошибок важных, правда, мало;
Да пишет он довольно вяло. —
«Я понял вас; в суде моем
Не озабочусь я нисколько:
Вперед ни слова мне о нем.
Из списков выключить — и только».

<1827> (опубл. 1827...

Вяземский Пётр Андреевич "Иссохлось бы перо твое бесплодно..."
No votes yet

 

Иссохлось бы перо твое бесплодно,
Засу́хою скончались бы листы,
Но помогать бедам искусству сродно:
В желчь зависти перо обмокнешь ты, —
И сызнова на месяц-два свободно
С него польются клеветы.

1818 (опубл. О. А. 1899-1913) 

Пушкин Александр Сергеевич. Эпиграмма
No votes yet

 

Журналами обиженный жестоко,
Зоил Пахом печалился глубоко;
На цензора вот подал он донос;
Но цензор прав, нам смех, зоилу нос.
Иная брань, конечно, неприличность,
Нельзя писать: Такой-то де старик,
Козел в очках, плюгавый клеветник,
И зол и подл: все это будет личность.
Но можете печатать, например,
Что господин парнасский старовер
(В своих статьях) бессмыслицы оратор,
...

Баратынский Е. А. "Сначала мысль, воплощена..."
No votes yet

Сначала мысль, воплощена
В поэму сжатую поэта,
Как дева юная, темна
Для невнимательного света;
Потом осмелившись, она
Уже увертлива, речиста,
Со всех сторон своих видна,
Как искушенная жена
В свободной прозе романиста;
Болтунья старая, затем,
Она, подъемля крик нахальной,
Плодит в полемике журнальной
Давно уж ведомое всем.

<1838> (опубл. 1838)

Вяземский Пётр Андреевич. Цензор (Басня)
No votes yet

 

Когда Красовского отпряли парки годы,
Того Красовского, который в жизни сам
Был паркою ума, и мыслей, и свободы,
Побрел он на покой к Нелепости во храм.
— Кто ты? — кричат ему привратники-святыни. —
Яви, чем заслужил признательность богини?
Твой чин? твой формуляр? занятья? мастерство?
— Я при Голицыне был цензор, — молвил он.
И вдруг пред ним чета кладет земной поклон,
И...

Батюшков Константин Николаевич. На перевод «Генриады» или Превращение Вольтера
No votes yet

 

           "Что это! - говорил Плутон, - 
            Остановился Флегетон, 
      Мегера, Фурии и Цербер онемели, 
            Внимая пенью твоему, 
            Певец бессмертный Габриели? 
                  Умолкни!.. Но сему 
                  Безбожнику в награду 
      Поищем страшных мук, ужасных даже аду, 
                        Соделаем его ...

Баратынский Е. А. Эпиграмма
No votes yet

«Он вам знаком. Скажите, кстати,
Зачем он так не терпит знати?»
— Затем, что он не дворянин. —
«Ага! нет действий без причин.
Но почему чужая слава
Его так бесит?» — Потому,
Что славы хочется ему,
А на нее бог не дал права,
Что не хвалил его никто,
Что плоский автор он. — «Вот что!»

<1830> (опубл. 1830)

"О страх! о ужас! гром! ты дернул за штаны..." Ломоносов М. В.
No votes yet

 

О страх! о ужас! гром! ты дернул за штаны,
Которы подо ртом висят у сатаны.
Ты видишь, он зато свирепствует и злится,
Дырявой красной нос, халдейска печь, дымится,
Огнем и жупелом исполнены усы,
О как бы хорошо коптить в них колбасы!
Козлята малые родятся с бородами:
Коль много почтены они перед попами!
О польза, я одной из сих пустых бород
Недавно удобрял бесплодный...

Тютчев Фёдор Иванович. Ответ на адрес
No votes yet

 

Себя, друзья, морочите вы грубо —
            Велик с Россией ваш разлад.
Куда вам в члены Английских палат?
Вы просто члены Английского клуба...

1865 (опубл. 1885)

Страницы

Подписка на Эпиграмма