Дмитриев И. И.

Воробей и Зяблица

 

Yandex.Share

«Умолк Соловушка! Конечно, бедный, болен
             Или подружкой недоволен,
             А может, и несчастлив в ней!
Мне жалок он!» — сказал печально Воробей.
«Он жалок? — Зяблица к словам его пристала. —
             Как мало в сердце ты читал!
                   Я лучше отгадала:
Любил он, так и пел; стал счастлив — замолчал».

<1805> (опубл. 1805)


Перевод басни «Le silence du rossignol» Буаcapa (1743—1831).

Жанр: 
Ещё никто не оценил
 

Добавить комментарий