Дмитриев И. И.

Орел и Каплун

 

Yandex.Share

Юпитеров Орел за облака взвивался:
              Уже он к трону приближался
              Властителя громовых стрел —
И весь пернатых род на след его смотрел.
«Недаром он любим Юнониным супругом! —
              В восторге восклицал Петух.—
Какая быстрота! какой великий дух!
Каким он очертил свой путь обширным кругом!
Недаром, повторю, вручен ему перун;
Кто равен с ним?» — «Кто? Ты и я, — сказал Каплун, —
              Конечно; будем только смелы,
То так же обтечем небесные пределы
                  И к солнцу возлетим;
А это покажу примером я моим».
              С сим словом, размахнув крылами,
              Уже задорный удалец
              Между землей и небесами —
              И вмиг... на кровлю, как свинец.

Спасибо Каплуну! и он урок оставил:
Отважный без ума всегда себя бесславил.

<1810> (опубл. 1810)


Перевод басни «L’aigle et le chapon» французского баснописца Арно (1766—1834).

Жанр: 
Ещё никто не оценил
 

Добавить комментарий