Дмитриев И. И.

Две Лисы

 

Yandex.Share

Вчера подслушал я, две разных свойств Лисицы
              Такой имели разговор:
«Ты ль это, кумушка! давно ли из столицы?»
              — «Давно ль оставила я двор?
С неделю». — «Как же ты разъелась, подобрела!
Знать, при дворе у Льва привольное житье?»
— «И очень! Досыта всего пила и ела».
— «А в чем там ремесло главнейшее твое?»
— «Безделица! с утра до вечера таскаться;
Где такнуть, где польстить, пред сильным унижаться,
И больше ничего». — «Какое ремесло!»
— «Однако ж мне оно довольно принесло:
Чин, место». — «Горький плод! Чины не возвышают,
Когда их подлости ценою покупают».

<1805> (опубл. 1805)


Перевод басни Гишара «Les deux renards».

Жанр: 
Ещё никто не оценил
 

Добавить комментарий