Баратынский Е. А.

Возвращение

 

Yandex.Share

На кровы ближнего селенья
Нисходит вечер; день погас.
Покинем рощу, где для нас
Часы летели как мгновенья!
Лель, улыбнись, когда из ней
Случится девице моей
Унесть во взорах пламень томный,
Мечту любви в душе своей
И в волосах листок нескромный.

<1822> (опубл. 1822)


Довольно близкий перевод элегии Мильвуа «Le Retour» (Elégies, livre I). «Амур» заменен «Лелем».

Жанр: 
Average: 1 (1 vote)